Sunday 2 April 2017

Paper no: 14 (THE AFRICAN LITERATURE)


Assignment



Name: Trivedi Disha Hiteshbhai
Paper no: 14 (THE AFRICAN LITERATURE)
Topic: Things Fall Apart As historical Fiction
Year: 2015-2017
M.A.Sem=4
Submitted to: Smt. S.b.gardi department of English (M.K.B.U)








Things Fall Apart As historical Fiction

Tribal Society
Things Fall Apart was published in 1958 just prior to Nigerian independence, but it depicts pre-colonial Africa. Achebe felt it was important to portray Nigerians as they really were—not just provide a shallow description of them as other authors had. The story takes place in the typical tribal village of Umofia, where the inhabitants (whom Achebe calls the Ibo, but who are also known as the Igbo) practice rituals common to their native traditions.
The Ibo worshipped gods who protect, advice, and chastise them and who are represented by priests and priestesses within the clan. For example, the Oracle of the Hills and the Caves grants knowledge and wisdom to those who are brave enough to consult him. No one has ever seen the Oracle except his priestess, who is an Ibo woman who has special powers of her own. Not only did the gods advise the Ibo on community matters, but also they guided individuals. Each person had a personal god, or chi, that directed his or her actions. A strong chi meant a strong person; people with weak chi were pitied. Each man kept a separate hut, or shrine, where he stored the symbols of his personal god and his ancestral spirits.
A hunting and gathering society, the Ibo existed on vegetables, with yams as the primary crop. Yams were so important to them that the Ibo celebrated each new year with the Feast of the New Yam. This festival thanked Ani, the earth goddess and source of all fertility. The Ibo prepared for days for the festival, and the celebration itself lasted for two days. Yams also played a part in determining a man's status in the tribe—the more yams a man has, the higher his status. Trade with other villages was facilitated by small seashells called cowries which were used as a form of currency.
Within the village, people were grouped according to families, with the eldest man in the family having the most power. On matters affecting the whole village, an assembly of adult men debated courses of action, and men could influence these assemblies by purchasing "titles" from the tribal elders. This system encouraged hard work and the spread of wealth. People who transgressed against the laws and customs of the village had to confront the egwugwu, an assembly of tribesmen masked as spirits, who would settle disputes and hand out punishment. Individual villages also attained various degrees of political status. In the novel, other tribes respect and fear Umuofia. They believe that Umuofia's magic is powerful and that the village's war-medicine, or agadi-nwayi, is particularly potent. Neighboring clans always try to settle disputes peacefully with Umuofia to avoid having to war with them.

Christianity and Colonization
While Christianity spread across North and South Africa as early as the late fifteenth century, Christianity took its strongest hold when the majority of the missionaries arrived in the late 1800s. After centuries of taking slaves out of Africa, Britain had outlawed the slave trade and now saw the continent as ripe for colonization. Missionaries sent to convert the local population were often the first settlers. They believed they could atone for the horrors of slavery by saving the souls of Africans.
At first, Africans were mistrustful of European Christians, and took advantage of the education the missionaries provided without converting. Individuals who had no power under the current tribal order, however, soon converted; in the novel, the missionaries who come to Umuofia convert only the weaker tribesmen, or efulefu. Missionaries would convince these tribesmen that their tribe worshipped false gods and that its false gods did not have the ability to punish them if they chose to join the mission. When the mission and its converts accepted even the outcasts of the clan, the missionaries' ranks grew. Eventually, some of the more important tribesmen would convert. As the mission expanded, the clan divided, discontent simmered, and conflicts arose.

English Bureaucrats and Colonization
After the arrival of the British, when conflicts came up between villages the white government would intervene instead of allowing villagers to settle them themselves. In the novel, a white District Commissioner brings with him court messengers whose duty it is to bring in people who break the white man's law. The messengers, called "Ashy-Buttocks" for the ash-colored shorts they wear, are hated for their high-handed attitudes. These messengers and interpreters were often African Christian converts who looked down on tribesmen who still followed traditional customs. If violence involved any white missionaries or bureaucrats, British soldiers would often slaughter whole villages instead of seeking and punishing guilty individuals. The British passed an ordinance in 1912 that legalized this practice, and during an uprising in 1915, British troops killed more than forty natives in retaliation for one dead and one wounded British soldier.
One of the most important results of Europe's colonization of Africa was the division of Africa into at least fifty nation-states. Rather than being a part of a society determined by common language and livelihood, Africans lived according to political boundaries. The divisions often split ethnic groups, leading to tension and sometimes violence. The cohesiveness of the traditional society was gone.

Nigerian Independence
British colonial rule in Nigeria lasted only fifty-seven years, from 1903 to 1960. Although Nigerians had long called for self-rule, it was not until the end of World War II that England began heeding these calls. The Richards Constitution of 1946 was the first attempt to grant some native rule by bringing the diverse peoples of Nigeria under one representative government. The three regions (northern, southern and western) were brought under the administration of one legislative council composed of twenty-eight Nigerians and seventeen British officers. Regional councils, however, guaranteed some independence from the national council and forged a link between local authorities, such as tribal chiefs, and the national government. There were three major tribes (the Hausa, the Yoruba and the Igbo) and more than eight smaller ones living in Nigeria. This diversity complicated the creation of a unified Nigeria. Between 1946 and 1960 the country went through several different constitutions, each one attempting to balance power between the regional and the national bodies of government.
On October 1, 1960, Nigeria attained full status as a sovereign state and a member of the British Commonwealth. But under the Constitution of 1960 the Queen of England was still the head of state. She remained the commander- in-chief of Nigeria's armed forces, and the Nigerian navy operated as part of Britain's Royal Navy. Nigerians felt frustrated by the implication that they were the subjects of a monarch living over 4,000 miles away. In 1963, five years after the publication of Achebe's novel, a new constitution would replace the British monarch with a Nigerian president as head of state in Nigeria.

Literary Traditions
Achebe wrote Things Fall Apart just before Nigeria received its independence. He intended the book for audiences outside Africa; he wanted to paint a true picture of precolonial Africa for those people who had no direct knowledge of traditional African societies. As a result of the Nigerians' acquisition of independence, the Nigerian educational system sought to encourage a national pride through the study of Nigerian heritage. The educational system required Achebe's book in high schools throughout the English-speaking countries in Africa. The book was well received. Chinua Achebe has been recognized as "the most original African novelist writing in English," according to Charles Larson in The Emergence of African Fiction. Critics throughout the world have praised Things Fall Apart as the first African English-language classic.

Themes

THE STRUGGLE BETWEEN CHANGE AND TRADITION
As a story about a culture on the verge of change, Things Fall Apart deals with how the prospect and reality of change affect various characters. The tension about whether change should be privileged over tradition often involves questions of personal status. Okonkwo, for example, resists the new political and religious orders because he feels that they are not manly and that he himself will not be manly if he consents to join or even tolerate them. To some extent, Okonkwo’s resistance of cultural change is also due to his fear of losing societal status. His sense of self-worth is dependent upon the traditional standards by which society judges him. This system of evaluating the self inspires many of the clan’s outcasts to embrace Christianity. Long scorned, these outcasts find in the Christian value system a refuge from the Igbo cultural values that place them below everyone else. In their new community, these converts enjoy a more elevated status.
The villagers in general are caught between resisting and embracing change and they face the dilemma of trying to determine how best to adapt to the reality of change. Many of the villagers are excited about the new opportunities and techniques that the missionaries bring. This European influence, however, threatens to extinguish the need for the mastery of traditional methods of farming, harvesting, building, and cooking. These traditional methods, once crucial for survival, are now, to varying degrees, dispensable. Throughout the novel, Achebe shows how dependent such traditions are upon storytelling and language and thus how quickly the abandonment of the Igbo language for English could lead to the eradication of these traditions.

VARYING INTERPRETATIONS OF MASCULINITY
Okonkwo’s relationship with his late father shapes much of his violent and ambitious demeanor. He wants to rise above his father’s legacy of spendthrift, indolent behavior, which he views as weak and therefore effeminate. This association is inherent in the clan’s language—the narrator mentions that the word for a man who has not taken any of the expensive, prestige-indicating titles is agbala, which also means “woman.” But, for the most part, Okonkwo’s idea of manliness is not the clan’s. He associates masculinity with aggression and feels that anger is the only emotion that he should display. For this reason, he frequently beats his wives, even threatening to kill them from time to time. We are told that he does not think about things, and we see him act rashly and impetuously. Yet others who are in no way effeminate do not behave in this way. Obierika, unlike Okonkwo, “was a man who thought about things.” Whereas Obierika refuses to accompany the men on the trip to kill Ikemefuna, Okonkwo not only volunteers to join the party that will execute his surrogate son but also violently stabs him with his machete simply because he is afraid of appearing weak.
Okonkwo’s seven-year exile from his village only reinforces his notion that men are stronger than women. While in exile, he lives among the kinsmen of his motherland but resents the period in its entirety. The exile is his opportunity to get in touch with his feminine side and to acknowledge his maternal ancestors, but he keeps reminding himself that his maternal kinsmen are not as warlike and fierce as he remembers the villagers of Umuofia to be. He faults them for their preference of negotiation, compliance, and avoidance over anger and bloodshed. In Okonkwo’s understanding, his uncle Uchendu exemplifies this pacifist (and therefore somewhat effeminate) mode.

LANGUAGE AS A SIGN OF CULTURAL DIFFERENCE
Language is an important theme in Things Fall Apart on several levels. In demonstrating the imaginative, often formal language of the Igbo, Achebe emphasizes that Africa is not the silent or incomprehensible continent that books such as Heart of Darknessmade it out to be. Rather, by peppering the  novel with Igbo words, Achebe shows that the Igbo language is too complex for direct translation into English. Similarly, Igbo culture cannot be understood within the framework of European colonialist values. Achebe also points out that Africa has many different languages: the villagers of Umuofia, for example, make fun of Mr. Brown’s translator because his language is slightly different from their own.
On a macroscopic level, it is extremely significant that Achebe chose to write Things Fall Apart in English—he clearly intended it to be read by the West at least as much, if not more, than by his fellow Nigerians. His goal was to critique and emend the portrait of Africa that was painted by so many writers of the colonial period. Doing so required the use of English, the language of those colonial writers. Through his inclusion of proverbs, folktales, and songs translated from the Igbo language, Achebe managed to capture and convey the rhythms, structures, cadences, and beauty of the Igbo language.

Motifs
Motifs are recurring structures, contrasts, and literary devices that can help to develop and inform the text’s major themes.

CHI
The concept of chi is discussed at various points throughout the novel and is important to our understanding of Okonkwo as a tragic hero. The chi is an individual’s personal god, whose merit is determined by the individual’s good fortune or lack thereof. Along the lines of this interpretation, one can explain Okonkwo’s tragic fate as the result of a problematic chi—a thought that occurs to Okonkwo at several points in the novel. For the clan believes, as the narrator tells us in Chapter 14, a “man could not rise beyond the destiny of his chi.” But there is another understanding of chi that conflicts with this definition. In Chapter 4, the narrator relates, according to an Igbo proverb, that “when a man says yes his chi says yes also.” According to this understanding, individuals will their own destinies. Thus, depending upon our interpretation of chi, Okonkwo seems either more or less responsible for his own tragic death. Okonkwo himself shifts between these poles: when things are going well for him, he perceives himself as master and maker of his own destiny; when things go badly, however, he automatically disavows responsibility and asks why he should be so ill-fated.

ANIMAL IMAGERY
In their descriptions, categorizations, and explanations of human behavior and wisdom, the Igbo often use animal anecdotes to naturalize their rituals and beliefs. The presence of animals in their folklore reflects the environment in which they live—not yet “modernized” by European influence. Though the colonizers, for the most part, view the Igbo’s understanding of the world as rudimentary, the Igbo perceive these animal stories, such as the account of how the tortoise’s shell came to be bumpy, as logical explanations of natural phenomena. Another important animal image is the figure of the sacred python. Enoch’s alleged killing and eating of the python symbolizes the transition to a new form of spirituality and a new religious order. Enoch’s disrespect of the python clashes with the Igbo’s reverence for it, epitomizing the incompatibility of colonialist and indigenous values.

Symbols
Symbols are objects, characters, figures, and colors used to represent abstract ideas or concepts.

LOCUSTS
Achebe depicts the locusts that descend upon the village in highly allegorical terms that prefigure the arrival of the white settlers, who will feast on and exploit the resources of the Igbo. The fact that the Igbo eat these locusts highlights how innocuous they take them to be. Similarly, those who convert to Christianity fail to realize the damage that the culture of the colonizer does to the culture of the colonized.
The language that Achebe uses to describe the locusts indicates their symbolic status. The repetition of words like “settled” and “every” emphasizes the suddenly ubiquitous presence of these insects and hints at the way in which the arrival of the white settlers takes the Igbo off guard. Furthermore, the locusts are so heavy they break the tree branches, which symbolizes the fracturing of Igbo traditions and culture under the onslaught of colonialism and white settlement. Perhaps the most explicit clue that the locusts symbolize the colonists is Obierika’s comment in Chapter 15: “the Oracle . . . said that other white men were on their way. They were locusts. . . .”

FIRE
Okonkwo is associated with burning, fire, and flame throughout the novel, alluding to his intense and dangerous anger the only emotion that he allows himself to display. Yet the problem with fire, as Okonkwo acknowledges in Chapters 17 and 24, is that it destroys everything it consumes. Okonkwo is both physically destructive he kills Ikemefuna and Ogbuefi Ezeudu’s son emotionally destructive he suppresses his fondness for Ikemefuna and Ezinma in favor of a colder, more masculine aura. Just as fire feeds on itself until all that is left is a pile of ash, Okonkwo eventually succumbs to his intense rage, allowing it to rule his actions until it destroys him.

                                                                                                                
                                                                                                                THANK YOU...

No comments:

Post a Comment